Прочитал статью Грешама Мейчана о важности знания греческого библейского языка для служителей. Читая статью, не мог не подумать о многих современных проповедниках, которые не только не знают греческого, но и знать его не хотят. Ниже я хочу привести некоторые выдержки из статьи со своими добавлениями и добавлениями Родни Деккера. Причины того, что проповедники не изучают греческий, серьезны и заставляют задуматься.  Вот две основные причины:
1.       Им не интересен греческий язык
2.       Им не интересен Новый Завет
Греческий язык позволяет познакомиться с теми произведениями, которые были написаны во времена написания Нового Завета. Он передает те нюансы, которые неминуемо теряются в переводе. Если все, что делает проповедник – это только читает перевод Нового Завета, он 100% полагается на мнение других, на мнение переводчиков. Я не хочу сказать, что каждый должен знать греческий для того, чтобы принимать и понимать Библию, но для служителя знание библейских языков важно, так как он интерпретирует и объясняет слово Божье своей пастве и неверующим.
Возникает вопрос, так почему же служителя считают изучение греческого не важным?
1.       Они считают, что изучение чего-то практического помогает в служении, а греческий – это мертвый и «не практический элемент» служения. Эта оценка эффективности – знак нового отношения к учебе и обучению, как таковому. Современная концепция причины обучения заключается лишь в том, что обучение дает человеку возможность жить, может быть жить лучше, хотя на самом деле обучение должно давать человеку то, ради чего стоит жить. Замечаете влияние современной культуры?
2.       Служителя не думают, что они должны быть специалистами в Библии и библейских языках. «Для этого есть теологи», так один пастор любил отвечать на глубокие библейские вопросы своих прихожан.
3.       Служителя меньше интересуются Библией. Многие все еще утверждают, что Библия – основной источник вдохновения, но все-таки не единственный (вспоминается недавняя серия проповедейодного проповедника на стихи Пушкина). Кроме того, так много других обязанностей и ответственностей, кроме проповеди Евангелия.  Если мы или наши служителя, так сказать, «вырастают» из Евангелия и его проповедования, то это – трагедия, потому что все Писание о Христе, а если о Христе (Иоанна 5:39,Луки 24:25-27), то и о Евангелии. Задумайтесь, что является основанием проповеди, если Христос лишь на периферии проповеди или не упомянут вовсе?
Первостепенная ответственность каждого проповедника – это ПРОПОВЕДОВАТЬ своей пастве из Библии. Он должен делать это ответственно и для этого он должен изучать языки Библии, греческий и иврит. Современная же ситуация в церквах зачастую напоминает 1 Царств 3:1, «…слово Господне было редко в те дни…». Проповедуют многие как могут и, как часто, получается, как хотят. Ричард Бакстер, замечательный служитель и проповедник 17-го века говорил, «Это не тривиальная вещь – стоять перед своей церковью и проповедовать ей послание спасения или осуждения, как от самого живого Бога, во имя нашего Искупителя».
Я надеюсь, что все сказанное выше добавит уважения, серьезного отношения и понимания тому, что, как Бог предназначил, должно происходить за кафедрой, а именно проповеди Евангелия, которая есть сила Божья ко спасению (Рим. 1:16).

P.S.: Что делать, если вы-проповедник, и вы поняли, что знание библейских языков важно. Первое, это начать изучать эти самые языки, они на самом деле не сложны. Иврит, например, был признан самым простым в плане изучения языком в мире (конечно я должен оговориться, что речь шла о современном иврите). Второе, быть на стороже, в плане того какие комментарии вы читаете в процессе подготовки проповеди. И третье, никогда не забывать, что проповедь слова Божьего требует изучения и размышления над этим самым Словом, в чем вам очень поможет знание языка оригинала.